Home Master Index
←Prev   1 Samual 16:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא ישי אל אבינדב ויעברהו לפני שמואל ויאמר גם בזה לא בחר יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA ySHy Al Abyndb vy`brhv lpny SHmvAl vyAmr gm bzh lA bKHr yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vocavit Isai Abinadab et adduxit eum coram Samuhel qui dixit nec hunc elegit Dominus

King James Variants
American King James Version   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this.
King James 2000 (out of print)   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this one.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

Other translations
American Standard Version   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.
Darby Bible Translation   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Jehovah chosen this one.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Isai called Abinadab, and brought him before Samuel. And he said: Neither hath the Lord chosen this.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”
God's Word   
Then Jesse called Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either."
Holman Christian Standard Bible   
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. "The LORD hasn't chosen this one either," Samuel said.
International Standard Version   
Then Jesse summoned Abinadab and brought him before Samuel, and he said, "Neither has the LORD chosen this one."
NET Bible   
Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one, either."
New American Standard Bible   
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, "The LORD has not chosen this one either."
New International Version   
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either."
New Living Translation   
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But Samuel said, "This is not the one the LORD has chosen."
Webster's Bible Translation   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
The World English Bible   
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, "Neither has Yahweh chosen this one."